【讀者來稿】陳炯明墓前所作詩 | 南粵新語

发表于 讨论求助 2022-05-13 16:17:11

文 | Immanuel Wong


破陣聲嘗寒客勛,府門兵今疑後人。

傭師有勇焦南嶺,讓城非為謝寡君。

時來珠江漸北語,家破木棉留老臣。

中原自古薄信使,孰為孤塚全九音。

解析:

首句謂陳炯明復粵一役,莫榮新桂軍五倍於粵軍,然競存竟破之。次句云廣州之變,有云陳兵變欲殺孫文者,有云荼毒百姓者,然最可信者尤為陳虛為鳴炮,嚇孫文走,孫文以海軍擊粵死百姓者眾,然人多以陳非孫是,可謂疑。三句指孫文雇傭流民,攻擊廣州,流民在粵勇於燒殺擄掠,可謂有勇。四句指孫兵至廣州,競存棄城而走,是不忍使故園焦土,同胞塗炭,不是為了酬謝寡君孫文。頷聯合起見孫陳差異,於孫者廣東是糧倉,得糧以北伐成大業,無需顧倉如何。於陳廣東是家園,一生於此,長江黃河與之無關,但斷不能讓這裡受到破壞。,底定珠江,陳敗逃香港,使珠江有了北方話的聲音,競存於香港家徒四壁,終不能付房租借居友人,然而生死一心一念在廣東,家園之情不在宅邸,乃在共同體,木棉花乃南粵國花。尾聯意云,中國自古以來就沒有真實的歷史,所有的歷史都在帝國語境下寫成,寫著帝國的仁義道德,要在字縫裡讀出吃人。如項王死後再無項王一樣的人保衛吳越,項王的思維也不再被人理解,競存敗亡後,誰還來保衛競存的共同體,理解競存對共同體的認識,甚至,誰能來讀競存的碑文呢,競存碑文一定要用粵語(九音)讀啊。

掃描或長按下方二維碼即可關註

发表
26906人 签到看排名